Home » Manage Risk » Sample Forms » Forms: Spanish Translations

These Spanish translations of AAR’s most often used forms in residential transactions are intended for REALTORS® to assist their Spanish-speaking clients.  These translations are not to be used as transaction documents to be signed, only as companion translations to the AAR forms.

Advisories

Buyer Advisory
(Consultor de Comprador)

Short Sale Seller Advisory
(Información Sobre Ventas por Menos del Valor de la Hipoteca)

Tenant Advisory
(Consejos Para Arrendatarios)

Forms

Addendum June 1993
(Anexo)

Agreement Notice (Short Sale) January 2014
(Notificación de Acuerdo)

Applicant For Occupancy (en español) November 2013
(Solicitud de Ocupacion)

AS IS Addendum (en español) September 2015
(Anexo de “Tal Como Está”)

Buyer Broker Exclusive Employment Agreement February 2017
(Acuerdo de Empleo Exclusivo Entre Compador y Agente)

Buyer Inspection Notice with Seller’s Response February 2017
(Notificación de Inspección del Comprador de Residencia y Respuesta del Vendedor)

Consent to Limited Representation December 2002
(Consentimiento de Representación Limitada — “Consentimiento”)

Counter Offer February 2017
(Contra-Oferta)

H.O.A/Condominium/Planned Community Addendum February 2015
(Anexo de la Asociación de Propietarios de Condominios/Comunidad Planificada)

Loan Status Update September 2015
(Actualización del estado del préstamo – LSU | para ser omitido 1 de abril de, 2017)

Loan Status Update February 2017
(Actualización del estado del préstamo – LSU)

Move In/Move Out Condition Checklist January 2014
(Lista de Verificación de Mudanza / Desalojo)

Notice of 2 Day Access (en español) November 2013
(Avisio de Acessso Con 2 Dias de Anticipacion)

Notice of Abandonment (en español) November 2013
(Aviso de Abandono)

Notice to Tenant of Management Termination (en español) November 2013
(Aviso al Arredatariosobre la Terminación de la Administración)

Pre-Qualification Form February 2017
(Forma de Precalificación)

Property Management Agreement February 2016
(Contrato de Gestión de la Propiedad)

Real Estate Agency Disclosure & Election January 2009
(Divulgación y Elección de Agencia de Bienes Raíces)

Residential Lease Agreement February 2014
(Contrato de Arrendamiento Residencial)

Residential Resale Real Estate Purchase Contract February 2017
(Contrato de Compra de Bienes Raíces para Reventa Residencial)

Residential Seller’s Property Disclosure Statement February 2017
(Advertencia Sobre Propiedades Particlares en Venta)

Short Sale Addendum to Listing Contract August 2010
(Apéndice de Venta al Descubierto al Convenio de Venta)

Short Sale Addendum to the Residential Resale Real Estate Purchase Contract February 2017
(Anexo de Venta al Descubierto al Contrato de Compra de Bienes Raíces para Reventa Residencial)

Statement of Disposition of Deposits and Accounting (en español) November 2013
(Declaración de Disposición de Depósitos y Contabilidad)

Vacant Land Purchase Contract (en español) September 2015
(Anexo Del Comprador)

Related Articles

Homebuyers — Read Those Documents!
(Compradores de Viviendas — ¡Lean Esos Documentos!)

Real Estate Terminology
(Hablando de Bienes Raíces)

Ten Questions to Ask Before You Hire a Real Estate Agent
(Diez Preguntas Que Debe Hacer Antes de Contratar a un Agente de Bienes Raíces)